hola a todos, después de un tiempo de haber visto los primeros 17 episodios de yo-kai watch que se han estrenado hasta ahora en disney xd de latinoamerica, decidí dar mi opinión de su doblaje, un poco de la serie en si y si vale la pena verlo en disney xd, el primer punto que voy a opinar es sobre las voces de los personajes en general ¿que tal quedo la actuación de los actores de doblaje en sus personajes? para mi quedo simplemente perfecto, la voz de dipper hecho por Alejandro Graue quedo muy bien en el personaje de Nathan "Nate" Adams, la de Mario de Candia en el personaje de Whisper, la de Luciana Falcón en Jibanyan y las voces de los demás personajes secundarios o recurrentes que se verán en el transcurso de los episodios (mis favoritos son las de Komasan y Cantonio) encajan muy bien en los personajes y no se sienten que estuvieran fuera de lugar o que había problemas de actuación ni nada de eso.
Siento que supieron muy bien adaptar sus voces en los diferentes personajes de la serie, así como en sus personalidades, tonos de voz respectos a las diferentes situaciones (ya sean las cómicas o las que son mas serias) de la serie y que simplemente saben adaptarse y creerse que son ese personaje, en este apartado lo hicieron muy bien
(y eso que algunas personas en diferentes paginas de internet pensaron que no quedaría bien solo porque el doblaje se hizo en Argentina y no en su país favorito de doblaje de México, sobre eso opino que esas personas deberían darle mas oportunidades a los doblajes de los demás países de Latinoamerica, que en todos se pueden hacer excelentes doblajes si los actores, directores y otros se esfuerzan en conseguirlo).
Sobre los opening y endings debo decir que tanto el opening gera gera po como el ending de yo-kai ejercicio no. 1 tuvieron una excelente adaptación musical y de ritmo, al menos yo me quede escuchando muchas veces esas canciones de lo pegadizo y bien que quedaron, las voces de Alejandro Graue y de Vicky Got quedaron muy naturales en la canción y la adaptación tanto de la letra de las canciones (como de los episodios y la serie en si) hecha por Marcos Padró y Federico Santa Ana quedo muy bien,
por desgracia no puedo decir lo mismo del doblaje latino del opening Swampy Marsh, que la letra no se adapto del todo bien y escuchar a Alejandro Graue cantarla con la misma voz de Nate simplemente no queda, hasta prefiero la versión en español de España de la canción..
y aquí termino por ahora mi opinión sobre el doblaje latino de la serie (ya que note que mi opinión se esta haciendo muy larga), espero que mañana pueda subir la segunda parte, nos vemos y un saludo a todos
Actualización: ahora ya subí la parte 2 por lo que aquí dejo el link para quien quiera leer la parte 2: http://www.levelup.com/foros/381534/opinion-sobre-el-doblaje-latino-de-la-serie-yo-kai-watch-parte-2-de-2